The Chronicles of Narnia: Prince Caspian:The Call-Regina Spektor

The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
ผลการค้นหารูปภาพสำหรับ narnia2 scene
The Call
Regina Spektor








It started out as a feeling
มันเริ่มจากความรู้สึกหนึ่ง
Which then grew into a hope
ซึ่งกลายไปเป็นความหวัง
Which then turned into a quiet thought
ซึ่งกลายไปเป็นความคิดเงียบๆ
Which then turned into a quiet word
ซึ่งกลายไปเป็นคำพูดที่ไม่มีเสียง
And then that word grew louder and louder
และคำพูดนั้นก็ได้ส่งเสียงดังออกมาเรื่อยๆ
'Til it was a battle cry
จนกระทั่งมีเสียงร้องคำรามเมื่อยามสงคราม
I'll come back
ฉันจะกลับมา
When you call me
เมื่อเธอเรียกฉัน
No need to say goodbye
ไม่จำเป็นต้องบอกลากันหรอก
Just because everything's changing
ถึงแม้ว่าทุกๆสิ่งจะเปลี่ยนไป
Doesn't mean it's never been this way before
ไม่ได้หมายความว่ามันจะไม่เคยเป็นแบบนี้มาก่อน
All you can do is try to know who your friends are
สิ่งที่เธอทำได้ก็คือพยายามหาว่าใครคือมิตรแท้ของเธอ
As you head off to the war
เมื่อเธอกำลังจะไปเข้าร่วมสงคราม
Pick a star on the dark horizon
เลือกดวงดาวที่เส้นขอบฟ้าอันมืดมิดนั้น
And follow the light
และตามแสงสว่างของมันไป
You'll come back when it's over
เธอจะกลับมา เมื่อทุกอย่างสิ้นสุดแล้ว
No need to say goodbye
ไม่จำเป็นจะต้องบอกลากันหรอก
You'll come back when it's over
เธอจะกลับมา เมื่อทุกอย่างสิ้นสุดแล้ว
No need to say goodbye
ไม่จำเป็นจะต้องบอกลากันหรอก
Now we're back to the beginning
ตอนนี้เราก็ได้กลับมาที่จุดเริ่มต้น
It's just a feeling and no one knows yet
มันก็แค่เป็นความรู้สึกที่ไม่มีใครรู้มาก่อน
But just because they can't feel it too
เพราะว่าพวกเขาไม่รู้สึกถึงมันไงล่ะ
Doesn't mean that you have to forget
ไม่ได้หมายความว่าเธอจะต้องลืมมันไป

Let your memories grow stronger and stronger
ให้ความทรงจำของเธอมันชัดเจนยิ่งขึ้น
'Til they're before your eyes
จนมันปรากฎขึ้นมาต่อหน้าเธอ

You'll come back when they call you
เธอจะกลับมา เมื่อพวกเขาเรียกเธอ
No need to say goodbye
ไม่จำเป็นจะต้องบอกลากันหรอก         

                                           
You'll come back when they call you
เธอจะกลับมา เมื่อพวกเขาเรียกเธอ
No need to say goodbye
ไม่จำเป็นจะต้องบอกลากันหรอก               

* I personally think that  the war  can be represent as  bad times as well                     

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

FUR- If you know that I'm lonely แปล

The Heartless Bastards - "Only For You"

Narcos:Tuyo-Rodrigo Amarante