บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก กุมภาพันธ์, 2019

FUR- What Would I do?

รูปภาพ
FUR - What Would I Do? แปล Stop (stop), หยุดได้แล้ว Thinking bout the raindrops on my window pane at night. หยุดคิดถึงหยดน้ำฝนบนกระจกหน้าต่างยามค่ำคืน A lot (lot), มีหลายสิ่ง Can change about the way you feel I guess I was learning that the hard way. มีหลายสิ่งที่สามารถเปลี่ยนความรู้สึกของเธอ ฉันคิดว่าฉันเรียนรู้มามากพอล่ะ All of my friends, เพื่อนๆของฉัน Are about to be no one, กำลังจะกลายเป็นคนไร้ตัวตน I kind of feel for myself. ฉันเองก็เริ่มรู้สึกแบบนั้นกับตัวเองเหมือนกัน Hot (hot), ความร้อน Breath is clouding up my view of myself in the mirrored glass. ความร้อนของลมหายใจมันเริ่มบดบังเงาของฉันในกระจกแล้ว What (what), เธอจะ Did you expect from me I told you all there was to know. เธอจะคาดหวังอะไรในเมื่อฉันบอกเธอทุกอย่างที่ต้องรู้ไปหมดแล้ว All of my friends, เพื่อนๆของฉัน Are about to be no one, กำลังจะกลายเป็นคนไร้ตัวตน I kind of feel for myself. ฉันเองก็เริ่มรู้สึกแบบนั้นกับตัวเองเหมือนกัน Selfish as I, คนที่เห็นแก่ตัวแบบฉัน Can appear

FUR- Not enough

รูปภาพ
FUR - Not enough แปล Maybe I am บางทีฉัน The same as always am ก็เป็นของฉันเป็นแบบนี้แหละ I swear I'll tell no one ฉันสาบานได้เลยว่าจะไม่บอกใคร And stay true to my word และจะยึดมั่นคำพูด You think I can เธอคิดหรอว่าฉันจะทำได้ I don't know if I'm ready ฉันยังไม่รู้เลยว่าพร้อมไหม To accept that I'm no one ที่จะยอมรับความจริงว่าฉันมันคนไร้ตัวตน At the end of the day เมื่อถึงเวลาสุดท้ายของวัน Pacin' round empty rooms in my head เดินไปรอบๆห้องอันว่างเปล่า And in my arms she's there และเธอก็อยู่ในอ้อมแขนของฉัน Pictures of her รูปภาพของเธอ Lay around in my room วางเกลื่อนอยู่ในห้องฉัน Maybe I'll keep it บางทีฉันอาจจะเก็บมันไว้ But who really knows แต่ใครจะรู้ล่ะ Pacin' round empty rooms in my head เดินไปรอบๆห้องอันว่างเปล่า And in my arms she's there และเธอก็อยู่ในอ้อมแขนของฉัน Restless at night กระสับกระส่ายในยามค่ำคืน Waking up with no warning อยู่ดีๆก็ตื่นขึ้นมา Not even my dreams can แม้กระทั่งใ

FUR- If you know that I'm lonely แปล

รูปภาพ
FUR - If You Know That I'm Lonely  Close my eyes and I feel like I'm not even in my life, หลับตาแล้ว และฉันก็ยังไม่รู้สึกว่าใช้ชีวิตเลย And I never wanna leave, ฉันเองก็ไม่อยากจะจากไปเลย As I see myself running out of time. เมื่อรู้ดีว่ากำลังจะหมดเวลาแล้ว Mistake after mistake, it's safer if I distance myself, หลังจากความผิดพลาดซ้ำๆ มันคงจะดีกว่านี้ถ้าฉันถอยห่างออกมา If theres a way for me to not do what I have done for so long. แค่เพียงจะมีวิธีให้ฉันไม่ได้ทำสิ่งที่ฉันทำไปเมื่อนานมาแล้ว Don't be sorry, if you know that I'm lonely, อย่าเสียใจไปเลย หากเธอรู้ว่าฉันเปล่าเปลี่ยว I don't feel like you know me well enough to understand. ฉันไม่คิดว่าเธอรู้จักฉันดีพอที่จะเข้าใจหรอก Mysterious ways of dealing with a couple of down days, วิธีอันงงงวยทั้งหลายที่จะจัดการกับวันเศร้าๆ It's like you're stealing what I had, for a while, and using it yourself. มันเหมือนกับว่าเธอขโมยบางอย่างที่ฉันมีแล้วเอาไปใช้กับตัวเอง In my mind I see what I w

Guardians of the Galaxy: Jackson 5 - I Want You Back

รูปภาพ
Guardians of the Galaxy Jackson 5  I Want You Back When I had you to myself เมื่อตอนที่เธอยังเป็นของฉัน I didn't want you around ฉันไม่ค่อยจะอยากให้เธออยู่ใกล้ๆ Those pretty faces always made you ใบหน้าที่สวยงามของเธอนั้น Stand out in a crowd ทำให้เธอดูโดดเด่นท่ามกลางผู้คน Then someone picked you from the bunch แต่แล้วก็มีคนเลือกเธอ One glance was all it took แค่มองแวบเดียวก็รู้เลย Now it's much too late for me ทีนี้มันก็สายเกินไปแล้วละสำหรับฉัน To take a second look กว่าจะรู้ตัว Oh, baby, give me one more chance โอ้ ที่รัก ให้โอกาสฉันอีกเถอะนะ To show you that I love you ให้ฉันได้แสดงออกว่าฉันรักเธอ Won't you please let me เธอจะให้ไม่ให้ฉัน Back in your heart กลับไปอยู่ในใจของเธออีกครั้งหน่อยเหรอ Oh, darling, I was blind to let you go โอ้ที่รัก ฉันผิดไปแล้วที่ปล่อยเธอไป Let you go baby ปล่อยเธอไป Cause now since I see you it is all เพราะแค่ฉันได้เจอเธอก็พอแล้ว I want you back ฉันต้องการเธอกลับมา Yes, I do now ใช่แล้วล่ะ

Alice In Wonderland: Avril Lavigne - Alice

รูปภาพ
Alice In Wonderland Alice-Avril Lavigne  Trippin' out สะดุดล้ม Spinnin' around หมุนไปรอบๆ I'm underground, I fell down ฉันอยู่ใต้ดิน ฉันตกลงไป Yeah, I fell down ใช่แล้วล่ะ ฉันตกลงไป I'm freakin' out ฉันตื่นเต้นมาก So where am I now? ว่าแต่ฉันอยู่ที่ไหนละนี่ Upside down กลับหัวกลับหางไปหมด And I can't stop it now ฉันไม่สามารถจะหยุดมันได้ It can't stop me now, มันไม่สามารถหยุดฉันได้ Oh I, I'll get by ฉันจะผ่านมันไปได้ I, I'll survive ฉันจะต้องรอดตาย When the world's crashin' down เมื่อโลกกำลังถล่ม When I fall and hit the ground ฉันตกลงไปกองอยู่กับพื้น I will turn myself around ฉันจะพลิกสถานการณ์เอง Don't you try to stop it! อย่าพยายามจะหยุดฉันนะ I, I won't cry ฉันจะไม่ร้องไห้ I found myself (myself) in Wonderland ฉันพบว่าตัวเองอยู่ในโลกมหัศจรรย์ Get back on my feet again ได้ยืนขึ้นอีกครั้ง Is this real? (Is this real?) นี่มันคือเรื่องจริงหรือป่าว Is it pretend? (Is it pretend?) หรือมั