บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก มกราคม, 2020

FUR - Nothing (Until Something Else Comes Along) แปล

รูปภาพ
Maybe if you answered my question with an answer บางทีถ้าเธอตอบคำถามของฉันด้วยคำตอบ I wouldn’t be behaving in the way that I am ฉันคงจะไม่ทำตัวยังงี้หรอก I may be pretty lazy but something I would do ฉันอาจจะขี้เกียจไปหน่อย แต่ว่าฉันจะไม่ทำอะไรเลย Is nothing until something comes along instead of you นอกจากว่าจะมีอะไรมาแทนที่เธอ I thought making myself last all night ฉันคิดว่าการพยายามทำตัวสบาย Would make me feel like I was doing something right จะทำให้ฉันรู้สึกดีเหมือนกับว่าได้ทำอะไรที่ถูกต้อง If trying’s not enough then I want to get off ถ้าพยายามแล้วยังไม่พอ งั้นฉันก็จะล้มเลิกไป The first time was the last time and the worst time was the best ครั้งแรกคือครั้งสุดท้ายและสิ่งแย่ที่สุดคือดีที่สุด Let all things that are special be laid down to die ปล่อยให้สิ่งสำคัญมันเลือนรางไป I may be pretty lazy but something I would do ฉันอาจจะขี้เกียจไปหน่อย แต่ว่าฉันจะไม่ทำอะไรเลย Is nothing until something comes along instead of you นอกจากว่าจะมีอะไรมาแทนที่เธอ I thought making my

FUR - Him and Her แปล

รูปภาพ
My fav band! Would you believe me if all I could tell you was lies? เธอจะเชื่อไหมถ้าสิ่งที่ฉันบอกเธอไปเป็นเรื่องโกหกทั้งนั้น Somehow I doubt it but maybe I’d be surprised, บางทีฉันก็สงสัยแต่บางที By you. เธอก็ทำให้ฉันแปลกใจ I heard that you were the talk of the town at a point in time. ฉันได้ยินมาว่าตอนนี้คนเค้าพูดถึงเธอกันทั่วบ้านทั่วเมืองเลย Now you don’t have fame on that level of any kind, แต่เธอไม่ได้มีชื่อเสียงขนาดนั้นหรอกนะ Poor you. โถๆๆ น่าสงสารจัง I wouldn’t mind not knowing you at all, แต่ฉันไม่สนใจที่จะทำความรู้จักกับเธอหรอกนะ But I know that that’s just a lie I told. แต่นั่นก็อาจจะเป็นอีกเรื่องโกหกที่ฉันบอกไป Only now can I see how you hurt and manipulated me. เพียงแต่ตอนนี้ฉันเห็นแล้วว่าเธอทำฉันเจ็บและปั่นหัวฉันมากแค่ไหน What’s the point, that’s a lie. มันจะมีประโยชน์อะไรล่ะ มันก็แค่เรื่องโกหก I know really that we’ll be fine again. ฉันรู้ดีว่าเดี๋ยวมันก็กลับไปเป็นเหมือนเดิม Me and you. เธอกับฉัน Things can just be the same as they were, ทุกสิ่งสามารถเป็นแบบ

Kovacs - My Love แปล

รูปภาพ
Babe don't try to call ที่รัก เธออย่าพยายามโทรมาเลย My heart is ticking and the show, just won't wait หัวใจฉันมันกำลังเต้น และการแสดงจะเริ่มโดยไม่รอแล้วนะ It's strange, you couldn't see it my way, hey now go มันก็แปลกดี เธอไม่เห็นในแบบที่ฉันเห็น เอ้าที่นี้ไปได้แล้ว I pray for you to fall ฉันภาวนาให้เธอร่วงหล่น The spark, has died and now you're just too late ประกายไฟนั้นได้ดับไปแล้ว เธอมาช้าไปแล้วล่ะ A shame, you're knocking at the wrong gate, hey go home ช่างน่าเสียดาย เธอมาเคาะผิดประตูแล้วล่ะ ทีนี้กลับบ้านไปเถอะ Come what may, I won't give away ไม่ว่าอย่างไร ฉันก็คงไม่เผยให้เธอเห็นหรอก My love, diamond rings and Chevrolets ที่รักกับแหวนเพชรและรถเชฟโรเลต My love, aces high and cigarettes ที่รัก เมาให้สุดไปเลยกับบุหรี่ My love, faking all like Hollywood ที่รัก เสแสร้งให้เหมือนกับฮอลลิวู้ดไปเลย My love, love, love ที่รัก No way you'll see me crawl ไม่มีทางที่เธอจะเห็นฉันคลุกคลานหรอก Like a shark I'll be ripping you apart,

Milo Greene - 1957 แปล

รูปภาพ
Your house that sits behind me ฉันนั่งอยู่ข้างบ้านของเธอ Is covered in ivy green ที่มันปกคลุมไปด้วยต้นเถาวัลย์สีเขียว The windows that we watch from หน้าต่างที่เราเคยมองมา Are old and chipping at the beam มันผุพังและกร่อนไปเมื่อแสงกระทบ It takes me away มันพาฉันย้อนกลับไป Takes me away พาฉันย้อนกลับไป Takes me away พาฉันย้อนกลับไป The scent you wear moves in lines กลิ่นน้ำหอมที่เธอใช้มันโชยมา From your apartment into mine ตั้งแต่อพาร์ทเม้นท์ของเธอถึงของฉันเลย You act like you don't know me เธอทำเหมือนว่าเราไม่รู้จักกัน My god, you tempt my anxious mind ให้ตายสิ เธอทำให้ฉันกังวลใจเหลือเกิน It takes me away มันพาฉันย้อนกลับไป Takes me away พาฉันย้อนกลับไป Takes me away พาฉันย้อนกลับไป Would it be much better if I knew nothing about you มันคงจะดีกว่านี้ถ้าฉันไม่เคยรู้จักเธอ Would it be much better if I knew nothing about you มันคงจะดีกว่านี้ถ้าฉันไม่เคยรู้จักเธอเลย I'll go, I'll go, I'll go I... ฉันจะไป I'll go, I'll go, I&

Vikings I Breaking Bad I Fever Ray 'If I Had A Heart'

รูปภาพ
From two of my favorite shows! Theme song in Vikings ถึงแม้รุ่นลูกจะไม่น่าประทับใจเท่ารุ่นพ่อ แต่การแสดงที่ดีมากของ Alex , Alexanderยังทำให้เรามีความหวังต่อไป ในBreaking bad season 4 ep 3. The best Tv show ever ,of course! ตัวละครนี้จะเจ็บปวดได้มากกว่านี้ไหม *this could be interpreted as death or greed that is singing about. This will never end 'cause I want more สิ่งนี้จะไม่มีวันจบลงเพราะฉันต้องการมันอีก More, give me more ต้องการมากกว่านี้ Give me more เอามาให้ฉันมากกว่านี้อีก This will never end 'cause I want more สิ่งนี้จะไม่มีวันจบลงเพราะฉันต้องการมันอีก More, give me more ต้องการมากกว่านี้ Give me more เอามาให้ฉันมากกว่านี้อีก If I had a heart I could love you ถ้าเพียงฉันมีหัวใจ ฉันก็อาจจะรักคุณได้   If I had a voice I would sing ถ้าฉันมีเสียง ฉันจะร้องมันออกมา After the night when I wake up หลังจากค่ำคืนนี้เมื่อยามที่ฉันตื่น   I'll see what tomorrow brings ฉันจะรอดูว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร Ah ah, ah ah Ah